Concert Archives

2010-2024

Click on any concert to read more.

Or use the search tool to look up individual singers, composers, and repertoire.

Filtering by: “Eddie Rubeiz”

Mar
24
to Mar 25

Where the Truth Lies

Where the Truth Lies

March 24, 2018: Historic St. George’s United Methodist Church

March 25, 2018: First Unitarian Church of Philadelphia

Sonja Bontrager, Lucas DeJesus, Conrad Erb, Joshua Glassman, Amy Hochstetler, Michael Johnson, Elissa Kranzler, Nathan Lofton, Cortlandt Matthews, Hank Miller, Rebekah Reddi, Jordan Rock, Rebecca Roy, Eddie Rubeiz, Lizzy Schwartz, Zachary Sigafoes, Melinda Steffy, Emily Sung, Caroline Winschel, Michele Zuckman

Conquest

“Those who tell the stories rule the world.” –Hopi proverb

Windham, Daniel Read (1757–1836)

La Guerre, Clément Janequin (c. 1485–1558)

Trois beaux oiseaux du Paradis, Maurice Ravel (1875–1937)

The Dying Soldier, American folksong (c. 1863), arr. Nigel Short and Mack Wilberg

La Guerra, Mateo Flecha the Elder (1481–1553)

Hanacpachap cussicuinin, Inca hymn (c. 1631)

Devotion

Hymn to St. Cecilia, Benjamin Britten (1913–1976)

I am the Rose of Sharon, William Billings (1746–1800)

Love, Bob Chilcott (b. 1955)

I love my love, Gustav Holst (1874–1934)

History’s Stories, Dale Trumbore (b. 1987)


For thousands of years, we have created stories to chronicle, to educate, to entertain, and to explore our identities. This program begins by exploring stories of conquest and loss through the music of colonialism and warfare. We weave together the programmatic songs of Clément Janequin and Mateo Flecha, bookended by American and Spanish colonial hymns, to show how music can be used as a vehicle of conquest itself. Meanwhile, through the heartbreaking music of Maurice Ravel, Nigel Short, and Mack Wilberg, we feel how war destroys us by cutting short our stories with the people we love.

Selections by Benjamin Britten, William Billings, Bob Chilcott, and Gustav Holst then take us on a transcendent exploration of devotion, showing us how stories of love, both human and divine, have intertwined and nurtured each other through the ages. As with music and conquest, here we experience music as a vehicle for love, and love as an integral ingredient in music: no more so than in Britten’s Hymn to St. Cecilia, a complicated love story about music itself. We begin and end our program with the same musing: how do stories take shape—in the telling or the retelling? Our journey closes fittingly with this phrase by American poet Diane Thiel, beautifully set in a final piece by Dale Trumbore:

       Our voices rise and leave, traveling, raveling, veiling

       currents across the sea, longing to reach each

       Atlantis, locate shapes that sounds recall––call

       back the world, as it was first encountered, heard

Windham

We open with “Windham,” a shape-note hymn set to a text by Isaac Watts with the more-interesting subtitle “The Almost Christian, The Hypocrite, or The Apostate.” More dogma than narrative itself, the angular sonorities and strident singing emphasize the piece’s Puritanical pessimism. Listeners, take heed: the forthcoming tales of love, triumph, and other frivolous things may wrench you from the narrow road of wisdom and salvation.


La Guerre

Clement Janéquin is one of our favorite composers, and “La Guerre,” his onomatopoetic depiction of the French victory over the Swiss at the Battle of Marignano in 1515, perfectly illustrates why. Listen carefully as the battle intensifies: what begins as a nationalistic song meant to stir up comrades evolves into the sounds of charging cavalry, sackbuts, and cannonfire. This was a decisive and unexpected victory for the French: after decades of Swiss supremacy, the French forces had taken an unprecedented stand, hauling hundreds of pieces of artillery––including dozens of huge cannons––through the Alps before the battle. The French army’s shock and delight will be apparent in their declarations of “Victoire!” at the end of the piece.


Trois beaux oiseaux du Paradis

“Trois beaux oiseaux du Paradis” is the second of Maurice Ravel’s Trois Chansons, which together consist of the only a cappella choral music he ever published. Ravel wrote the music and texts for all three pieces between December 1914 and February 1915, while waiting to be enlisted in the army. The other two songs in the set employ light, whimsical music and texts, but “Trois beaux oiseaux du Paradis” is unmistakably the product of a man contemplating war. A woman greets three birds of Paradise, each representing a color from France’s tricolored flag and each bearing something from her lover, who has gone to the war. The woman’s anxious vigil at home is embodied by a soprano soloist, and the blue, white, and red birds of Paradise are sung by tenor (here a low alto), mezzo-soprano, and baritone soloists respectively. The three birds bring the woman snatches of her beloved’s voice and fragments of a story which she, far from the front, cannot access. Ravel’s heartbreaking music and evocative text invites us to contemplate the ways in which war and separation unravel our narratives with the people we love. 


The Dying Soldier

Exploring another perspective on the same theme, the titular narrator of “The Dying Soldier” is an American Civil War soldier who has been mortally wounded while fighting far from home. Lying on the cold ground, he shares final thoughts with his friend, Brother Green, relaying both his deep love for his family and his faith that they will reunite in heaven. The baritone solo carries most of the text, while the choir provides harmonic support and an ethereal quality.


La Guerra and Hanacpachap cussicuinin

Linked across time and hemispheres by imperial conquest, “La Guerra” and “Hanacpachap cussicuinin” will be performed together as a set. “La Guerra” is a sixteenth-century ensalada by Mateo Flecha the Elder that vividly recounts a heroic battle between the forces of Christ and the forces of the devil. An ensalada, which literally translates to “salad,” is named for its mix of textures: such pieces are comprised of quotations from popular melodies and texts set in varying meters, rhythms, and even languages, at the free discretion of the composer. The second piece, “Hanacpachap cussicuinin,” is an anonymous processional hymn to the Virgin Mary written in Quechua, the language of the Inca Empire. Printed in 1631 in Peru, “Hanacpachap cussicuinin” was the first piece of vocal polyphony to be published in the New World, and it remains a relic of a time and place in which Spanish Catholicism and native Inca belief systems had begun to fuse together in a new and unusual religious environment.


By the time Flecha was writing his ensaladas in the 1530s, a Golden Age of arts and literature was dawning in Spain; at the same time, the Spanish Empire was at its height overseas, and the Inquisition was still underway at home. As a story about Spain’s holy war, “La Guerra” is very much a product of this time period. The piece has five sections: a call to battle; an interlude of fifes and drums; a song within a song, in which Christ’s assistance is requested and granted; the battle scene; and the final victory. The piece is fast-paced, rousing, and somewhat comic in character. Yet the subject itself––the supremacy of Christ over infidel forces and the conquest of Christianity over the entire world––is meant seriously. Flecha’s intent comes through clearly in the slower, less-jocular sections of music; in his use of formal language rather than vulgar or vernacular text; and in the sudden switch to declamatory Latin for the piece’s final stanzas: “This is the victory that conquers the world: our faith.”


Fittingly, “Hanacpachap cussicuinin” speaks to the ways in which the same era’s Spanish conquistadors used music as a tool for conversion in the New World. It also points to the fluidity of both Christianity and native belief systems in seventeenth-century Peru. The text is nominally a prayer of supplication to the Virgin Mary, but it features imagery that relates instead to the Inca goddess Pachamama, the Earth Mother, who was commonly incorporated into Marian devotion. Although the composer’s identity is lost to history, it is likely that they were an indigenous American musician writing in the Spanish polyphonic style: first, because the hymn was written in Quechua, and second, because of its use of syncopations and a 3-3-4-3-3-4 phrase structure––both features that were common in native music but unusual for European compositions of the time. 


Taken together from a time that saw both great change and great resilience within art, society, and religion, “La Guerra” and “Hanacpachap cussicuinin” give us a lively but deeply unsettling portrait of music itself as a tool of war and conquest.


Hymn to St. Cecilia

St. Cecilia is the patron saint of musicians, and composers from Purcell and Charpentier to Mahler and Howells have written works in her honor. Hymn to St. Cecilia by the English composer Benjamin Britten, born on St. Cecilia’s feast day in 1913, opens the second half of our program. Britten completed the work in 1942, during an extraordinary period of creativity that coincided with the height of World War II. Britten was an avowed pacifist; notably, he produced some of his best-known works between 1939 and 1945, including not only today’s selection but also A Ceremony of Carols (1942), Rejoice in the Lamb (1943), and the opera Peter Grimes (1945).

 

In Hymn to St. Cecilia, the composer sets a poem by his friend and early mentor, W. H. Auden. The conductor Robert Shaw writes that the poem “is certainly more than occasionally obscure, but it is clear that it mixes erotic imagery (Blonde Aphrodite) with artistic and even religious symbolism.” At the time, Auden was encouraging Britten to embrace his own homosexuality, in hopes that this personal development would lead to even more artistic freedom. Shaw continues, “There is little doubt that in the beginning of Part II (‘I cannot grow, I have no shadow to run away from…’) Auden is urging Britten to begin to have ‘a past’––a ‘shadow’ from which he can grow.” 

 

Hymn to St. Cecilia is in three large sections, separated by settings of the refrain: “Blessed Cecilia, appear in visions / To all musicians, appear and inspire.” The first section sets the most literal portion of the text with lilting music. The harmonies expand and contract as the “innocent virgin” constructs an “organ to enlarge her prayer” and the saint’s music reaches its first climax and quickly calms as “around the wicked in Hell’s abysses the huge flame flickered and eased their pain.” The first refrain sounds, set almost entirely in unison. The second section, a scherzo of sorts, builds upon this unison with a sprightly canon between the sopranos and tenors layered over slow octaves in the altos and basses. The section ends still in unison but with a much more intimate statement: “Love me.” After the second refrain, now fully harmonized, the third section of the poem begins as a passacaglia, with a repeated bass line. This music leads to a series of solos, beginning with a soprano voicing St. Cecilia herself. Other soloists impersonate instruments––a violin, a drum, a flute, and a trumpet––to convey Auden’s coded messages to Britten, using the saint’s own powers to reckon with this musician born on her feast day. After this outpouring of emotion, the final refrain returns to the music that began the piece, bringing the work to a quiet close. 


I am the Rose of Sharon

Revolutionary-era American composer William Billings was also a successful singing teacher, church musician, and leatherworker. A self-taught yet prolific composer, Billings produced six volumes of Psalms, hymn settings, choral anthems, and fugues.“I am the Rose of Sharon,” his choral setting of texts from the Song of Solomon, was first published in 1778 and remains one of his best-known works.  Billings juxtaposes choral solos, duets, and full chorus textures, creating charming interplay between the voiceparts and allowing each new idea in the text to receive its own distinct melody. Through tempo and meter changes, he evokes playful and dance-like moods to illuminate passages that still bring joy today: “For lo, the winter is past; the rain is over and gone!”  


Should this setting inspire you to similar musical outbursts, Billings also included a bit of advice for aspiring singers in the same 1778 publication: “SING that part which gives you the least pain, otherwise you make it a toil, instead of pleasure; for if you attempt to sing a part which is (almost or quite) out of your reach, it is not only very laborious to the performer; but very disagreeable to the hearer, by reason of many wry faces and uncouth postures, which rather resemble a person in extreme pain, than one who is supposed to be pleasantly employed. And it has been observed, that those persons, who sing with the most ease, are in general the most musical.”


Love

In contrast to the rollicking good cheer of “I am the Rose of Sharon,” Bob Chilcott’s “Love” feels markedly unsettled. Chilcott relies heavily on an Impressionist technique called harmonic planing: throughout the piece, the top three voices move in the same direction, by the same interval, at the same time. With the voice parts remaining constant relative to one another, the chord moves through the scale but never changes. The result creates a feeling of seasickness, as the chords plane out of the major scale but remain relatively consonant. The bell-like soprano and tenor solos, sounding in unison against the choir’s undulating chords, remain as constant as the title, drawing us close against the “deep night” to assure that “all is well.”


I love my love

“I love my love” is one of Gustav Holst’s Six Choral Folksongs, published in 1916. A setting of a Cornish folksong, this piece tells the story of Nancy, a young woman whose lover was sent to sea by his parents, presumably in an effort to break up their relationship. As a result, she is so distraught with heartbreak that she has been sent to Bedlam, an old nickname for London’s St. Mary Bethlehem hospital, the oldest-known psychiatric institution in Europe and a place made infamous by its historic mistreatment of the mentally ill. Holst, who is still well-known today for his beautiful settings of English folksongs, alternates between the different voiceparts in the choir to illustrate the dialogue between Nancy and her lover and to switch between first- and third-person narration of Nancy’s story. We cannot help but wonder whose version of the story this is: is Nancy truly able to speak freely, or does the text come from the community that both condemned and redeemed her? But even as Nancy questions her immediate circumstances, she never wavers in her devotion to her beloved or her confidence in his reciprocation. At least the story seems to end happily, with both love and madness cured at once.


History’s Stories

Dale Trumbore is among the emerging generation of choral composers. A native of New Jersey, she is now based in Los Angeles, where she was a student of Morton Lauridsen at the University of Southern California. Trumbore’s works have been performed by The Esoterics, the Los Angeles Master Chorale, New York Virtuosos Singers, and VocalEssence, among many others. 

 

“History’s Stories” is actually three pieces in one: two separate pieces for women’s chorus and men’s chorus that can be performed simultaneously to create a third piece. This structure is derived from the poem by Diane Thiel, which can likewise be read three different ways: the body of each line makes one poem (set for men’s chorus), the final word of each line forms a second poem (set for women’s chorus), or the poem can be read in its entirety (the combined third piece). This structure is further highlighted in Trumbore’s setting, where the sopranos and altos echo the final word or syllable of each line sung by the tenors and basses. Trumbore’s evocative approach to Thiel’s plaintive text challenges us to consider the ripple effects of the stories we tell and hear: though the men and women sing simultaneously, they are functionally isolated, telling the same tale from very different perspectives. Listen for the distinct characters between the gendered choruses as the two stories unspool past each other, each hoping that art and music will bridge the chasm left by narrative.


View Event →
Nov
18
to Nov 19

The Northern Wild

  • First Unitarian Church of Philadelphia (map)
  • Google Calendar ICS

The Northern Wild

Saturday, November 18 at 8 PM
Presbyterian Church of Chestnut Hill
8855 Germantown Avenue in Philadelphia

Sunday, November 19 at 5:30 PM
First Unitarian Church of Philadelphia
2125 Chestnut Street in Philadelphia

Concert Program

In programming The Northern Wild, we searched for a musical kernel that would make a concert of a wide range of styles hold together in a compelling way. In that search, we realized that our favorite music by composers like Veljo Tormis, Jean Sibelius, and Eriks Ešenvalds simply sounds like it couldn’t come from anywhere else in the world. This is not to say that all the music we’ll sing sounds the same—far from it. Tormis’ folk roots could not be more different than the cerebral soundscapes of R. Murray Schafer, while Sibelius and Elgar teeter on the threshold between the late romantic and early modern. But despite all the differences, the wild North is the irreplaceable central character in all of the pieces. This music is grounded in visceral explorations of what it’s like to be in the North, to have the wild earth beneath one’s feet and to be in the unwavering watch of the same celestial bodies for months on end.

There is a loneliness in the way much of this music stretches out like the untouched lands and vast skies it evokes. But in regions still dominated by primal forces, there is great joy in making singular human connections—with a neighboring cowherd across acres of pasture, with a lover thought lost over the hillside, or simply with oneself in the stillness of the pines. These connections are why we sing together, and why we’ll be so glad to have you join us.


View Event →
Mar
25
to Mar 26

Divinity Breathed Forth

Divinity Breathed Forth
The Eternal Hildegard

March 25, 2017: Presbyterian Church of Chestnut Hill 

March 26, 2017: Old St. Joseph’s Church

Sonja Bontrager, Conrad Erb, Amy Hochstetler, Nicandro Iannacci, Michael Johnson, Elissa Kranzler, Nathan Lofton, Cortlandt Matthews, Brian Middleton, Hank Miller, John Piccolini, Rebekah Reddi, Jordan Rock, Eddie Rubeiz, Lizzy Schwartz, Melinda Steffy, Emily Sung, Caroline Winschel, Michele Zuckman

Love bade me welcome                                         Judith Weir (b. 1954)

O frondens virga                              Hildegard von Bingen (1098–1179)

O frondens virga                                                    Frank Ferko (b. 1950)

Gitanjali Chants                                        Craig Hella Johnson (b. 1962)

Prayer of St. Teresa of Avila                          Ruth Byrchmore (b. 1966)

Three Themes of Life and Love                          Daniel Elder (b. 1986)

1.     In Your Light
2.     A Breathing Peace

3.     Drumsound Rises

Andy Thierauf, percussion

intermission 

Awed by the beauty                                       John Tavener (1944–2013)

Caritas abundat                                Hildegard von Bingen (1098–1179)

Caritas abundat                                               Frank Ferko (b. 1950)

O virtus Sapientiae                   Hildegard von Bingen (1098–1179)

O virtus Sapientiae                                                Frank Ferko (b. 1950)

O virtus Sapientiae                                       Karen P. Thomas (b. 1957)

O vis aeternitatis                               Hildegard von Bingen (1098–1179)

The Deer’s Cry                                                          Arvo Pärt (b. 1935)

Notes on the Program

At the beginning the story is unremarkable, so ordinary that the details are lost to time and inattention. A young girl is sickly, and her parents are already burdened with many sturdier children and other cares besides. Surely someone else could do more for the child—or surely someone else could lessen the parents’ load. The girl is deposited with the local church, where she can learn to be of use and where her contributions will reflect well on her parents. Her family does not return.

And for untold numbers of children, especially girls, the story ends there. We do not know the destinies of the other young nuns at that church, just as we have long ago lost the names—let alone the stories—of this girl’s older sisters. But her story gleams brightly from the depths of history, because the young girl in question—maybe eight years old, maybe already fourteen—is Hildegard of Bingen. We know what she became: respected abbess and traveling preacher, extraordinary correspondent, the founder of German natural history, the earliest known female composer, and a saint in the Catholic church. At the moment when our story begins, of course, this child does not yet carry such renown. But already, as an 8-or-14-year-old, Hildegard is electrified by visions, aware of a deep resonance between herself and the wider universe. That faith—and the curiosity, love, and longing that she spent a lifetime cultivating—has sustained Hildegard’s legacy since the early 1100s, when this story begins.

Almost a thousand years later, we sing today in celebration of Hildegard’s legacy: not only for the inspired theology and music that burnishes her sainthood but also for the memory of that young girl, sickly and alone, holding tight to a vision of love and abundance. Hildegard understood divinity as a visceral experience, inextricably linked to the five senses and deeply rooted in our physical bodies. This concert intersperses Hildegard’s writings and chants with works by other composers and poets, for though her circumstances will always be extraordinary, her devotion and her humanity have been reflected by seekers and believers of many times and many faiths. Whatever your beliefs, whatever your burden, we hope that Hildegard’s assertions of connection and love take root in your lives today.

 

“Love bade me welcome,” Judith Weir

We open with an invitation spurned: “Love bade me welcome,” writes George Herbert, a 17th-century Anglican priest and poet, “but my soul drew back, guilty of dust and sin.” The contemporary Scottish composer Judith Weir’s luminous setting of Herbert’s clear-eyed text draws us alongside the hesitant invitee, with Love’s welcome unfolding reassuringly after each discordant protest.

 

“O frondens virga,” Frank Ferko

As an organist and a liturgical composer, Frank Ferko has long been drawn to two major influences: Hildegard of Bingen and the 20th-century composer Olivier Messiaen. This excerpt from his Six Marian Motets, composed in 1994, reflects both interests: unlike the other movements of the larger work, “O frondens virga,” which is the sixth and final movement, sets one of Hildegard’s sacred poems rather than a traditional liturgical text. The gently swaying tempo feels both medieval and modern at once, blooming from chant-like simplicity to a lilting rhythmic dance.

 

“Gitanjali Chants,” Craig Hella Johnson

After the invitation of “Love bade me welcome” and the invocation of “O frondens virga,” Craig Hella Johnson’s setting of Bengali poet Rabindranath Tagore brings us finally into direct, intentional communion with “the great music of the world.” Johnson combines two non-sequential poems from Tagore’s collection Gitanjali, or “Song Offerings,” with the simple chant structure offering beauty in both song and silence.

 

“Prayer of St. Teresa of Avila,” Ruth Byrchmore

Although Teresa of Avila lived more than four centuries after Hildegard, their lives have some parallels: Teresa also entered the church at a young age, studying with the nuns at Avila after her mother’s untimely death. Whether from grief or illness, Teresa also suffered from physical weakness—and from ecstatic and visceral visions. At a time when the Catholic church wielded great political and artistic power, Teresa’s visions inspired her to assume a life of deep poverty and pious solitude, and she helped found the religious order known as the Discalced Carmelites, whose asceticism included even going barefoot, or “discalced.” Ruth Byrchmore, a contemporary British composer, sets Teresa’s famous litany with an intentionally eerie sense of conviction, noting that the mood of the piece should be “steady, reflective, [and] intensely calm.”

 

Three Themes of Life and Love, Daniel Elder

We consider another mystical perspective—or perhaps several perspectives––with the American composer Daniel Elder’s Three Themes of Life and Love, which draw upon Coleman Barks’s contemporary interpretations of the 13th-century Persian poet and Sufi mystic known as Rumi. For Sufis—both in the thirteenth century and today—the divine is also the beloved, as intimate and affirming as a lover. Elder’s settings draw upon this joyous duality of divine and inward love, layering crystalline Western percussion over sweeping melodic lines and repeated, exuberant rhythms.

 

“Awed by the beauty,” John Tavener

Many of us, regardless of our faith, likely do not experience the world with the kind of ecstasy and devotion for which Hildegard and this program’s other mystics are known. We generally find it easier to grasp such concepts in smaller building blocks, catching glimmers of deeper truths. Thus must we also experience this anthem by the renowned John Tavener: “Awed by the beauty” is a two-minute excerpt from an all-night, seven-hour piece that Tavener referred to as “the supreme achievement of my life and the most important work that I have ever composed.” The piece bears the hallmarks of Tavener’s “holy minimalism”—chant-like simplicity and microtones suggesting Eastern Orthodox liturgy––with a Byzantine text translated by Mother Thekla, Tavener’s spiritual advisor and longtime librettist.

 

“Caritas abundat” and “O virtus Sapientiae,” Frank Ferko

We return to Frank Ferko with selections from his larger Hildegard Triptych. These works, scored for double choir, again reflect Messiaen’s influence on the composer, with dissonant tone clusters giving way to shimmering harmonies. Growing from an initially disquieting opening in the men’s voices, “Caritas abundat” employs serene chant phrasing passed between the two choirs until the phrase “de imis excellentissima super sidera,” which Ferko translates as “from the depths to the heights of the stars.” Here the two choirs come fully together for the first time, building towards a rich, luminous cluster and opening to warm consonance to “[bestow] the kiss of peace.” A different technique drives “O virtus Sapientiae,” in which the two choirs layer dance-like contrapuntal motifs. Like the three wings of wisdom, the piece’s unfolding texture swoops “to the heights” and “from the earth” before finally “[flying] from all sides.”

 

“O virtus Sapientiae,” Karen P. Thomas

Our women offer another interpretation of this text thanks to the American composer Karen P. Thomas, from whose Lux Lucis this motet is drawn. In contrast to the formality of Ferko’s setting, Thomas moves seamlessly between warmly unfolding chant and soaring aleatoric, or ad-libbed, phrases. The result evokes both birdsong and prayer, reinforcing the elemental, deeply physical nature of Hildegard’s sacred text.

 

“The Deer’s Cry,” Arvo Pärt

We close with a different sort of prayer: St. Patrick’s Lorica, which dates to the fourth century. The Latin word “lōrīca” originally meant “armor” or “breastplate”; in the monastic tradition, a lorica is a prayer for protection. The contemporary Estonian composer Arvo Pärt—who cheerfully refuses to be categorized as a mystic––constructs a towering invocation from the prayer’s simple mantra. But as we remember the essential humanity at the heart of our search from the divine—and as we are haunted by our vision of the young girl watching her family depart––we find the silences in Pärt’s prayer as affecting as the ancient text. The composer hints at a darkness that we all––saints and seekers alike––must confront in our lives. And there, if we listen for it with our whole selves, will love bloom.

 

View Event →
Nov
12

Search for Home

Search for Home
On Movement and Migration

November 12, 2016: Friends’ Central School 

November 13, 2016: First Unitarian Church of Philadelphia

Michael Blaakman, Sonja Bontrager, Conrad Erb, Amy Hochstetler, Nicandro Iannacci, Michael Johnson, Elissa Kranzler, Kurt Marsden, Cortlandt Matthews, Brian Middleton, Hank Miller, John Piccolini, Rebekah Reddi, Jordan Rock, Lizzy Schwartz, Melinda Steffy, Emily Sung, Caroline Winschel, Michele Zuckman

David Ludwig, “The New Colossus”
traditional Appalachian c. 1800, arr. Moira Smiley, “Wayfaring Stranger”
Tomas Luis de Victoria, “Super flumina Babylonis”
Heinrich Isaac, “Innsbruck, ic muss dich lassen”
Stacy Garrop, “Give Me Hunger”
Dale Trumbore, “Where Go the Boats?”
Christopher Marshall, “This Big Moroccan Sea”
traditional Bambuti chant, “Ama ibu o iye”
Abbie Betinis, “Suffer No Grief” from Beyond the Caravan: Songs of Hâfez
Johannes Brahms, “Wenn wir in höchsten Nöten sein”
Ysaye M. Barnwell, “We Are”
Stephen Paulus, “The Road Home”
African American spiritual arr. Hall Johnson, “Great Camp Meeting”
Jocelyn Hagen, “Now Our Meeting’s Over”

Notes on the Program

We know that ours is a nation born of immigrants; most of us here today descended from ancestors born on other shores. And yet the story of immigrants is not history. It is a living story being experienced by people all over the world at this moment. Our current political discourse might have us believe that immigrants, refugees, and America’s potential response to them is a tale of extremes: either an open welcome or a wall. The truth is not so black and white. Immigrants’ stories are varied and nuanced, but the thread common throughout is one of upheaval: there is uncertainty, pain, and loss, yes, but in these narratives there is also discovery, yearning, and opportunity. The stories in this program represent a range of journeys, from desperate to intentional, from community-wide to introspective. Whether or not we have experienced the physical act of leaving our homeland behind, it is clear that longing for “home,” whether or not home is a physical place, is a universal feeling. Today we journey together, seekers and refugees all.

 

We begin with local composer David Ludwig’s setting of Emma Lazarus’ sonnet “The New Colossus.” Lazarus donated the poem to a fundraiser for the Statue of Liberty, and it was inscribed on a plaque at the statue’s base in her memory in 1903. Her words have become the voice of the Statue of Liberty as she welcomes ships full of “huddled masses” to New York. Ludwig’s simple yet evocative setting, moving from unison to lush harmony, lets the poem speak for itself.

Believed to have roots in Appalachian folk tradition, “Wayfaring Stranger” has been adopted by the American folk, country, and gospel music communities, and it also appears in some hymnals. Like many spirituals, its message of traveling through toil to reach a better––be it a spiritual journey to the afterlife or a physical journey to a new home––gives hope to those experiencing hardship. Contemporary composer Moira Smiley’s arrangement incorporates call and response and syncopation, elements common in spirituals, and, like many of her arrangements, a driving beat provided by body percussion.


Spanish Renaissance composer Tomas Luis de Victoria’s “Super flumina Babylonis” sets the Latin text of the beginning of Psalm 137. The enslaved Israelites mourn their exile from Jerusalem and the cruelty of their captors: ordered to sing and dance along the way, they abandon their instruments, lamenting, “How can we sing the Lord’s song in a strange land?” 

“Innsbruck, ich muss dich lassen,” a slightly early composition by Heinrich Isaac, is, by contrast, a secular tale of a traveler who leaves willingly but is nonetheless forlorn. Isaac himself traveled a great deal in his lifetime, from his home in Flanders to Germany, Austria, and Italy.

Poet Carl Sandburg is known for his rough, edgy portrayals of American industrialization and urban life. In At a Window, whose text Stacy Garrop set for her piece “Give Me Hunger,” he shows a rare softer side. He begins furiously, imploring the gods to give him their worst––“hunger, pain and want”––and, in a reference to Emma Lazarus’ welcoming “golden door,” challenging the gods to shut him out from “your doors of gold and fame.” But when his fury is spent, he pleads, “Leave me a little love.” Garrop mirrors the two contrasting halves of the poem with the two sections of the piece: the first is angsty, with a driving but unsettling rhythm and harsh sonorities, while the second wraps us in warm, lush harmonies that reflect the love for which we all yearn.

With Robert Louis Stevenson’s poem “Where Go the Boats?”, Los Angeles–based composer Dale Trumbore explores the deeper currents of a seemingly simple text for children. She writes, “I was struck by the fact that the narrator copes with the lost boats in the same way an adult must cope with lost love. Though the lost objects are gone forever, they will nonetheless be loved again in the future. This setting reflects a bit of that bittersweetness, that heartache.”

Christopher Marshall shows us a much darker look at the power of water in “This Big Moroccan Sea.” In 2006, a small, battered yacht washed ashore in Barbados that would be come to be known as the “death boat.” On board, authorities found the mummified bodies of 11 young men later determined to have left the coast of Cape Verde bound for the Canary Islands. Originally a group of 50 African migrants in search of a better life in Europe, they were abandoned by their paid guide when the yacht’s engine failed and left without food, water, or fuel to drift for months across the Atlantic. One victim, later determined to be Diao Souncar Diémé of Senegal, was found with a note penned before his death. In Marshall’s setting, Diémé’s heart-wrenching farewell is sung by the tenor soloist, while the choir echoes and surrounds him. When the soloist fades away, only the choir remains, evoking the overwhelming and unforgiving sea and sky. 

We return for the second half of the program with “Ama ibu o iye,” a chant from the Bambuti people, an indigenous pygmy community in the rainforest in the Congo region of Central Africa. Imitating the sounds of the rainforest—a sacred place for the Bambuti—the chant calls the community together and is repeated until a sense of community has been achieved. As with many chant traditions, we learned this chant aurally: ensemble member Melinda Steffy taught it to us; she learned it years ago in a workshop with composer Ysaye Maria Barnwell, who had presumably learned it from someone else, and so on until the first transmission from the Bambuti community. This chant feels, perhaps, the most distant from our own context of any of the music on today’s program, and we acknowledge we know little about Bambuti culture or their singing traditions. Like the game of “telephone,” or the ongoing shifting of cultures across generations and geographies, we assume that information has been lost along the way—that meaning and style and context have changed as the chant has passed from one “generation” to the next, from one continent to another. It is our hope that by attempting to create our own community together as we sing, we honor the spirit of the chant and the Bambuti people.

Similarly, in setting the lyric poetry of 14th-century Persian poet Hâfez, Abbie Betinis admits, “The music is my own, and not authentically Persian. It is my interpretation of an assortment of influences, including my study of Persian speech, scales and modes.” Even if not authentically Persian, From Behind the Caravan honors the intonation of the language and the musical sensibilities inherent in the beautiful poetry. In the second movement, “Suffer no Grief,” which we excerpt today, Betinis highlights Hâfez’s longing for an end to suffering. Even amidst grief and displacement, we are assured that “there is no road that has no end.”

Paul Eber’s text “Wenn wir in höchsten Nöten sein” is a prayer for help from God to lead us through our darkest hour. This heartfelt plea is not unlike the prayers heard in African-American spirituals. Johannes Brahms composed his setting of the text late in his life. The first chord is a simple G major, but from the next beat, the harmonies progress in complex, unexpected ways, giving a simple prayer an earnest urgency.

The similarities that bind us all, from Europe to Africa to the Appalachian mountains, are the focus of “We Are,” an iconic composition by educator, composer, and longtime member of Sweet Honey in the Rock, Ysaye Maria Barnwell. Especially in our current political climate, refugees and immigrants are so often painted as foreign, alien “others.” But the human longing for love and for home unite us in spite of any differences that appear to divide us, as so many pieces on today’s program demonstrate, and Barnwell’s piece culminates by reminding us: we are one. 

Prolific American composer Stephen Paulus is renowned for simple yet moving hymn-like pieces, and “The Road Home” is no exception. The tune is taken from a song called “The Lone Wild Bird” from The Southern Harmony Songbook, published in 1835. Paulus’ friend and frequent collaborator, poet Michael Dennis Browne, was between visits to his native England to see his ailing sister when he wrote the text for the piece. The universal theme of searching for home pairs perfectly with the pentatonic melody. Paulus wrote of the piece, “The most powerful and beautiful message is often a simple one.”

Hall Johnson was born in Athens, Georgia, and grew up hearing spirituals sung by his mother and grandmother, both of whom had been slaves. Johnson went on to have an incredibly accomplished musical career and became one of a group of composers and arrangers who helped to elevate the spiritual to a respected art form in itself. His Hall Johnson Choir, whose arrangement of “Great Camp Meeting” we sing, traveled the world and appeared on movie soundtracks throughout the 1930s and 40s.

We conclude with American composer Jocelyn Hagen’s arrangement of a traditional folk song, “Now Our Meeting’s Over.” Like so many of the pieces on our program today, the message of the text is simple, yet universal, and can be interpreted either secularly or spiritually. We will meet our lost loved ones “on that shore”: we may be yearning to reunite with them in a promised land that is a new home across the sea or in the afterlife. Listen as the melody moves and is highlighted by each voice part in turn, reiterating that the search for home and for love is one that unites us all.

Notes by Lizzy Schwartz

View Event →
May
17

As Birds Do Sing: A Fifth Anniversary Concert

As Birds Do Sing: A Fifth Anniversary Concert

May 17, 2015
Josh Dearing, Nathan P. Gibney, Lucy Harlow, Amy Hochstetler, Michael Johnson, Elissa Kranzler, Kurt Marsden, Rebekah Reddi, Jordan Rock, Eddie Rubeiz, Lizzy Schwartz, Paul Spanagel, Dan Sprague, Melinda Steffy, Caroline Winschel

arr. Matti Hyokki, “On suuri sun rantas’ autius”
Felix Mendelssohn, “Die Nachtigall”
Josquin des Prez, “El Grillo”
Edward Elgar, “My love dwelt in a Northern land”
Abbie Betinis, “Be Like the Bird”
Thomas Fredrickson, “Such a pretty bird”
Charles Villiers Stanford, “The Blue Bird”
Patrick Ressler, “Hope is the thing with feathers”
arr. Edward T. Chapman, “The Three Ravens”
Lester Jenks [Harvey B. Gaul], “A Ballad of Tree-Toads”
Robert Lucas Pearsall, “Lay a Garland”
Nils Lindberg, “Shall I compare thee to a summer’s day”
Daniel Goldschmidt, “Haiku by Basho”
Manning Sherwin, arr. Gene Puerling, “A Nightingale Sang in Berkeley Square”
John Chorbajian, “Loveliest of Trees”
Malcolm Dalglish, “Great Trees”
John Bartlet, “Of All the Birds That I Do Know”

Notes on the Program
The passage of time often feels as much a miracle as it does a constant. Despite the many springs we have each experienced before, every bright new blossom, beloved bird’s song, and lengthened day feels like a gift. As singers, we turn to music to celebrate this gift.

Today, we raise our voices in songs that pay homage to the springtime themes of birds and trees, to celebrate not only this spring but also our fifth year as the Chestnut Street Singers. To have not only survived—but thrived—as a small cooperative chorus is certainly cause for commemoration, and we thank you for celebrating with us today.

On suuri sun rantas’ autius
We open with a Finnish folk tune whose “lonely, lost” bird imagery evokes more than a touch of melancholy. But in this arrangement by accomplished choral conductor Matti Hyökki, the vocal lines encircle the melody with a warmth that feels like returning home.

Die Nachtigall
The nightingale has been a muse to many artists. Though she traditionally connotes lost love, longing, and sometimes melancholy, Mendelssohn’s setting of Goethe’s text is enchanting, with pleasing, soaring melodic lines. The simplicity of the song is highlighted by its homorhythmic structure. Here the nightingale, perhaps like us, is content to be at home and sing.

El Grillo
Josquin des Prez was a prolific Renaissance composer known for both sacred and secular works and, at times, a satirical sense of humor. In “El Grillo,” we celebrate the cricket. Josquin’s setting mimics the sounds of a cricket with its chirpy pairs of quarter notes, and it is thought to be a jab at the singing abilities of Josquin’s colleague Carlo Grillo; both were under the patronage of the powerful Sforza family.

My love dwelt in a Northern land
Although known primarily for his orchestral works, Edward Elgar composed a number of choral pieces throughout his career. He seemed to have enjoyed doing so as a form of relaxation between larger projects. One of his earliest choral compositions, “My love dwelt in a Northern land” was composed shortly after he married his wife, Alice. Perhaps this accounts for the pervading sense of joy in the music, despite the rather melancholy text by Scottish poet Andrew Lang. Alice, in fact, wrote an alternate text for the piece when it seemed Lang intended to refuse permission for use of the text––though thankfully, he finally relented, in Elgar’s words, “with a very bad grace.”

Be Like the Bird
In 1922, Abbie Betinis’ great-grandfather, Rev. Bates G. Burt, began a tradition of composing a carol each year and sending it to family and friends in his Christmas card. The tradition was continued by his son, Alfred Burt, whose carols remain well known to choral singers today. In 2001, Betinis––who is one of our favorite composers––revived the tradition, which had ended with Alfred’s death in the 1950s. “Be Like the Bird” was her 2009 carol. Its secular text is set to a deceptively simple tune, which, when sung in a round, develops layers of haunting beauty.

Such a Pretty Bird
The poetry set to music on today’s program is lovely, evocative, reverent of nature––and much of it is rooted firmly in the male-dominated canon of Western literature. Gertrude Stein deliberately sets herself and her poetry apart from that canon. Stein’s “Patriarchal Poetry,” excerpted in this piece, reads like a meditation, with repetition bordering on absurdity. But in its many lines, Stein has composed a criticism of the male-dominated canon, using excess to parody and question its foundations.
Just as Stein’s poetry challenges the canon of literature, composer Thomas Fredrickson deviates from the choral canon by making his setting of the text a spoken word piece. In rehearsing this piece, we first found the lack of notes to be as unsettling as the poetry itself, but we came to enjoy its percussive nature. As Virgil Thomson wrote in the preface to the volume in which “Patriarchal Poetry” appeared, “Gertrude Stein’s lines do sometimes give up their secrets over the years.”

The Silver Swan
We return to the Western canon now to cleanse our musical palates. As do many of our selections today, Orlando Gibbons’ “The Silver Swan” mixes beauty with sadness in its bird imagery. The tale depicted in this song is the quintessence of such juxtaposition: the swan song. Although the swan does not sing until her death, the song she sings in that moment is beautiful, even as it expresses a readiness for death and a disdain for the world she is leaving.

The Blue Bird
Though brief and fairly straightforward, Mary Coleridge’s poem “The Blue Bird” paints an incredibly vivid scene. Over his career, Charles Villiers Stanford set eight of Coleridge’s poems to music, though most of his oeuvre fell out of favor after his death. “The Blue Bird,” however, thrives as a choral favorite and inspiration to many, including Stanford’s student Ralph Vaughan Williams. With the soprano line soaring like a bird over the still waters of the chorus, Stanford perfectly captures the reflective nature of the poem.

Hope is the thing with feathers
We are thrilled to present the world premiere of this commission by Patrick Ressler, an extraordinarily multitalented local artist and recent alumnus of the Chestnut Street Singers. Ressler writes, “Emily Dickinson’s ‘Hope is the thing with feathers’ struck me as the perfect fit for a concert celebrating the natural world, including birds and trees—and the fifth anniversary of the Chestnut Street Singers. I was excited by the challenge of musicalizing ‘hope,’ a word that shouldn’t be understood as unequivocally positive or simple. In setting this text, I sought to reflect the uncertainty of hope, suspended and resolved, and ascending ever so slightly over time (note the chromatic bass line of the first four chords). Hope isn’t easily pinned down, and has a tendency to change us more than the object of our hoping.”

The Three Ravens
Birds are not always symbols of hope or harbingers of a beautiful spring. Here, we meet three ravens who are disappointed to have lost out on their intended breakfast: a slain knight. He is too well protected by his hawks and hounds and a “fallow doe,” likely symbolizing his pregnant lover. “The Three Ravens” is a traditional English folk tune that first appeared in a published collection in 1611 but is likely much older than that. This dynamic arrangement by Edward Chapman highlights both the sinister and the beautiful moments of this chilling tale.

A Ballad of Tree Toads
This light-hearted tune returns us to the bright, sunny side of our springtime program. Lester Jenks was one of many pseudonyms used by Harvey B. Gaul, a prolific composer and arranger based in Pittsburgh at the turn of the twentieth century. Silly though it may be, the song allows our talented men to show off their chops with tight-knit barbershop harmonies and tongue-twisting diction.

Lay a Garland
“Lay a Garland” is one of the most beloved English songs in the choral canon. Robert Pearsall revived the Renaissance tradition with this adaptation of text from The Maid’s Tragedy, an early seventeenth-century play by Francis Beaumont (1584–1616) and John Fletcher (1579–1625). In the play, the text is spoken by a heartbroken maiden whose betrothed is being forced to wed the king’s mistress. Out of layers of harmony and dissonance, with individual vocal lines vying for the spotlight, Pearsall creates beautiful warmth from the tragedy of betrayal––which, to a young maiden, may as well be death.

Shall I compare thee to a summer’s day
Within other texts on today’s program, nature is exalted above the fickle, tragic lot of humanity. In his famous eighteenth sonnet, however, The Bard exalts his loved one over the harsh, fleeting seasons of the natural world. Swedish jazz composer Nils Lindgren published the suite O Mistress Mine in 1990, featuring a collection of poems written during the reign of Queen Elizabeth I set to music. “Shall I compare thee” was, understandably, the best-selling choral score in Sweden the year its arrangement was released. It has also been a favorite of the Chestnut Street Singers since we performed it on our first concert in June 2010.

Haiku by Basho
Although we may recall haiku from our school lessons as poems with strict syllabic structures, they are in fact more defined by the juxtaposition of two opposing ideas and also usually contain a seasonal or natural reference. Basho, considered the father of the haiku, offers a wry, mournful depiction of the changing seasons. The unassuming beauty of the text is rooted firmly in the world around the poet, yet Goldschmidt’s setting beautifully captures its transcendence with unusual but stirring tonal progressions.

A Nightingale Sang in Berkeley Square
We return now to our friend the nightingale. Though sometimes a symbol of melancholy, here she is planted firmly in her role as a muse for poets and lovers, appearing in each instance of a nostalgic reflection on a past love affair. “A Nightingale Sang in Berkeley Square” was published in 1940 in London, becoming and remaining a standard both in England and the U.S. It has been performed by such legends as Frank Sinatra, Nat King Cole, Harry Connick Jr., and even Rod Stewart. Today’s version is a Grammy-winning arrangement by Gene Puerling, as performed by a cappella jazz group, the Manhattan Transfer.

Loveliest of Trees
A recent favorite of the Chestnuts, John Chorbaijan’s “Loveliest of Trees” perfectly captures the poet’s dilemma. Faced with both the beauty of the world around him and his own harsh mortality, he determines to take inspiration from the changing seasons and more fully embrace his remaining years. Such a bittersweet tone, especially for a speaker of only 20, is typical of A. E. Housman’s work; despite a brilliant career, he was plagued by a lifelong unrequited love.

Great Trees
In this excerpt from his larger work Hymnody of Earth, Malcolm Dalglish expresses the utmost reverence for the world around us with his setting of Wendell Berry’s moving tribute to trees. The praise and awe the poem offers to the mighty sentinels of our earth is expressed through nuanced, lilting rhythms and the bright, folksy harmonies of the American tradition. Although much of The Hymnody of Earth features accompaniment from percussion and hammered dulcimer (Dalglish’s instrument of choice), “Great Trees” is far more hymn-like, paying special attention to Berry’s text. The choir’s sound crescendos in pace with the gentle growth of the trees themselves, and the deliberate pauses within each verse hearken to the green stillness of the woods.

Of All the Birds That I Do Know
We close our program with this light-hearted tribute to a noisy pet bird––or so it seems. Madrigals are known to be rife with innuendo, and this one is no exception, leaving the listener without doubt that “Phillip” is not a bird at all. In spite of the rather indelicate subtext, English composer John Bartlet’s setting is quite delicate, and whether it leaves you with birds or other subjects on your mind, we hope it sends you cheerfully into this spring evening.


View Event →
Mar
14
to Mar 15

40 Voices Singing: Masterworks for Massed Choirs

40 Voices Singing: Masterworks for Massed Choirs


March 14 and 15, 2015
featuring the Chestnut Street Singers, The Laughing Bird, and PhilHarmonia
Josh Dearing and Mitos Andaya Hart, conductors

Vaclovas Augustinas, “Anoj pusėj Dunojėlio”
Jordan Nobles, “Lux Antiqua”
Þorkell Sigurbjörnsson, “Heyr, himna smiður”
Thomas Tallis, “Spem in alium”
Ralph Vaughan Williams, Kyrie from Mass in G minor
Giovanni Pierluigi da Palestrina, Gloria from Missa sine nomine à 4
Igor Stravinsky, “Russian Credo”
William Albright, Sanctus and Benedictus from Chichester Mass
Samuel Barber, “Agnus Dei”

Notes on the Program
Today’s program was designed as a showcase for ensemble-level collaboration: to celebrate the fifth anniversary of the founding of the Chestnut Street Singers, Philadelphia’s only collaborative chamber choir, we are collaborating with other choral groups on works that none of us would be able to perform alone. This performance would not be possible without our dedicated, extraordinary, inspiring partner ensembles, The Laughing Bird and PhilHarmonia. They are a joy to sing with, and we are honored to share this program with them.

Even though this concert is meant to champion choirs and choral singing, today’s program does just as much to spotlight individual voices within the larger texture. The nature of choral singing usually lends itself to thinking of the choir as a faceless wall of sound–not so today. As fifty of the city’s finest choral singers surround the audience, you will hear some voices more than others. You will hear natural differences in tone, timbre, and phrasing, and you will hear individual voices singing independent lines and improvising on common themes.

Choral singers don’t usually encourage anything other than uniform sonic blend, but we find ourselves delighted with the juxtaposition between large-scale masterworks and the richly textured sound of individual singers. The contrast reveals the human scale of this ambitious repertoire: these cathedrals of sound are built on foundations made of little more than the breath and focus of individual singers.

This kind of musical high-wire act testifies to the strength and vitality of the Philadelphia choral community. Partnering to sing this repertoire requires technique and trust in equal measures. We are thrilled to have such resources at our disposal, and we are honored to share them with you.

Anoj pusėj Dunojėlio
We open with a traditional Lithuanian folksong embellished with distinctly non-traditional choral techniques. Composer Vaclovas Augustinas, who learned this tune as a child, preserves the piece’s original melody but instructs the female singers to perform the opening section heterophonically, with each singer entering in her own time and at her own tempo. The result is a complex cloud of sound, grounded by the men’s overtone singing. The heterophonic effect returns as the piece grows towards a climax, with each singer improvising around the same melodic theme.

Lux Antiqua
Jordan Nobles’ “Lux Antiqua” goes even further in exploring an unstructured choral sound. Written for “spatialized choir” so that the singers represent pinpricks of light within the night sky, the piece shifts in and out of a structured tempo, making recognizable patterns out of its deliberately unearthly incantations. The text is simply a litany of star names; as these stars are some of the brightest and most familiar to us, these names are centuries old, having served as inspiration and touchstones for even longer than the religious traditions represented elsewhere in the program.

Heyr, himna smiður
We return to a more traditional sound with Þorkell Sigurbjörnsson’s modern setting of a twelfth-century poem by Kolbeinn Tumason (1173–1208). The poem is the oldest surviving religious poem in Scandinavia; local lore holds that Tumason, once one of Iceland’s most powerful chieftains, composed the poem on his deathbed after being injured in battle. The resulting hymn is widely known in Iceland, where it is often sung at funerals, but it came to our attention in a viral YouTube video of Áristíðir, an Icelandic indie-folk band, casually singing in a German train station. The hymn’s simple structure and plaintive harmonies allow our men to make the most of the expressive text.

Spem in alium
Thomas Tallis is generally regarded as one of the greatest English composers, and “Spem in alium,” written for forty singers each performing individual parts, is his masterpiece. The piece was composed around 1570, likely inspired by a similarly complex work by the Italian composer Alessandro Striggio. Some historians even suggest that the piece may have been written to celebrate Queen Elizabeth I’s fortieth birthday in 1573, but Tallis’ motivation for the work remains obscure.

The motet is designed for eight identical quintets of soprano, alto, tenor, baritone, and bass. The piece opens with each quintet singing in turn as the music moves through the eight choirs; the pattern is then reversed, with the music passing from Choir 8 back to Choir 1. In today’s performance, you’ll hear Choir 1 begin the piece from the front left corner of the hall, with the successive choirs standing clockwise around the audience. As the music intensifies, the choirs begin singing in antiphonal pairs—listen for a call-and-response structure moving across the circular choir. Although individual voices imitate earlier patterns, each part is unique. The piece builds to final triumphant crescendo with all forty voices weaving together.

Kyrie
For the second half of today’s program, we present an eclectic mass in which each movement is drawn from a different a cappella setting of the traditional liturgy. We open with the Kyrie from Vaughan Williams’ Mass in G minor. The movement is grounded by a stirring chant line in the alto part, with the altos’ stately phrases bookending more modern harmonies in the choral and solo parts.

Gloria
We return to the late sixteenth century with the Gloria from Palestrina’s Missa sine nomine à 4. Palestrina was a tremendously prolific composer: he wrote more than 200 motets in the last decades of his life and more than 100 masses. Missa sine nomine à 4–literally the “mass without a name for four [voices]”––was written near the end of his life, probably around 1584.

Russian Credo
Stravinsky’s devotion to the Russian Orthodox Church is evident in his Russian Credo, so named to distinguish it from the Credo movement of his full mass. Although the mass, written in the 1940s for choir and orchestra, uses the Roman Catholic liturgy, Stravinsky’s standalone Russian Credo is to be sung in unemphasized, chant-like Russian. The simple, repetitive harmonic structure hearkens to the Russian Orthodox liturgy, with Stravinsky’s stern performance notes––“non forte, non espressivo”–– ensuring that the text retains its meditative feel.

Sanctus and Benedictus
In 1974, American composer William Albright was commissioned to write for the nine hundredth anniversary celebration of the Chichester Cathedral in Sussex, England. The resulting work, Chichester Mass, was premiered by the Cathedral Choir in June 1975.

In the Sanctus, one can hear elements of improvisation and phasing to create what Albright envisions as a holy “cloud-like” atmosphere from which the text emerges in a “veiled and mysterioso” manner. In contrast to the vagueness of this movement, the upper voices proceed to the Benedictus in a quick, psalmodic fashion giving rise to a polychordal exclamation of “Blessed is he that cometh in the Name of the Lord.” The traditional Hosanna––set only once at the end of the Benedictus rather than in both movements––blazes in modes of E with lively clips and buzzing fragments leading to the frenzied and ultimate climax.

Agnus Dei
We close with a choral masterpiece that wasn’t originally written for choir: Barber’s “Agnus Dei” began as the second movement of his String Quartet, Op. 11, also known as the Adagio for Strings. The original piece for string quartet was arranged for string orchestra in 1937; Barber re-set the music for choir in 1967, making only very slight changes to the orchestral arrangement. Like the “Russian Credo,” the “Agnus Dei” is a standalone piece rather than an excerpt from a full mass setting. As the close to our eclectic mass, it carries great yearning and power in its relatively simple musical 

View Event →
Nov
9

The Elements of Song

The Elements of Song


November 9, 2014
Josh Dearing, Nathan P. Gibney, Lucy Harlow, Amy Hochstetler, Michael Johnson, Elissa Kranzler, Kurt Marsden, Rebekah Reddi, Jordan Rock, Eddie Rubeiz, Lizzy Schwartz, Paul Spanagel, Dan Sprague, Melinda Steffy, Caroline Winschel

Ralph Vaughan Williams, “Silence & Music”
Thomas Morley arr. John Leavitt, “Fyer, fyer!”
Morten Lauridsen, “Quando son più lontan,” “Amor, io sento l’alma,” and “Se per havervi, oime” from Madrigali
Harry T. Burleigh, “Deep River”
John Bennet, “Weep, O Mine Eyes”
Alberto Grau, “Kasar mie la gaji”
William Billings, “Euroclydon”
Williametta Spencer, “At the Round Earth’s Imagined Corners”
William Horsley, “Come gentle zephyr”
Abbie Betinis, “Jerusalem Luminosa”
Claudio Monteverdi, “Ecco mormorar l’onde”
Loreena McKennitt arr. Jon Washburn, “Tango to Evora”
Ola Gjeilo, “Northern Lights”
Michael John Trotta, “Blow, blow, thou winter wind”

Notes on the Program
Across continents and history, a worldview based on the four elements––earth, air, fire, and water––pervades many philosophies and religions, from China to ancient Greece. The system of elements provided a basis for comprehending the natural world around us: our ancestors believed everything was made up of some combination of these elements. Though now perhaps less scientifically relevant, the elements still figure in our reckoning of the natural world, especially through our arts. Music and poetry are, like the classical elements, a universal experience through which we try to make sense of our world.

Some philosophies included a fifth element, known in ancient Greece as “aether.” Aether was thought of as pure essence or the breath of the gods. As singers, this concept resonates strongly with us. Though many of the pieces on today’s program explicitly reference one or more of the tangible four elements, the fifth is with us whenever we sing. We hope these pieces both connect you to the world around you and lift you up into the aether. With our powers combined, we offer you the elements of song.

Silence & Music
We open with one of our favorite pieces by Ralph Vaughan Williams, composed in 1953 as part of an effort by ten British choral composers to celebrate the coronation of Queen Elizabeth II. Vaughan Williams dedicates the piece to his teacher, composer Charles Villiers Stanford, and the legacy of Stanford’s choral work “The Blue Bird.” Like Stanford’s earlier piece, “Silence & Music” builds upon lush harmonies and a soaring soprano melody. Birds themselves are another repeated motif: the later piece’s text––by Vaughan Williams’ second wife, Ursula––carries us from sea to earth to sky to the realm of music. Vaughan Williams paints this text exquisitely: listen especially for our voices mimicking the four weeping winds. “Silence & Music” reminds us of the centrality of the physical world in art: “wind and sea and all of winged delight lie in the octaves of man’s voice.”

Fyer, fyer!
The late sixteenth century found Italian-style madrigals very much in vogue in Elizabethan England. Thomas Morley capitalized on this popularity by becoming, and remaining, the best-known English secular composer of his time. This song is actually a “ballett,” a dance-like cousin to the madrigal. The lively music can seem at odds with the despair presented in the text: the speaker’s heart is burning, presumably from the consuming effects of unrequited love, and no one comes to help him. The piece nonetheless maintains its dance-like character at times, perhaps referencing the dancing flicker of real flames.

Madrigali
Morten Lauridsen’s Madrigali draws inspiration—and text—from the earliest madrigals, but the effect is worlds away from Morley’s. Madrigali, a six-part song cycle from which we have excerpted three movements, is also known as the “Fire Songs”: each text that Lauridsen selected makes reference to fire, whether the sweet fire of passion or the cruel, burning fire of obsessive, unrequited love. Like Morley and his contemporaries, Lauridsen uses text painting to bring the fire to life: listen for our growing flames (“Cresce la fiamma”) in our first selection and the smoldering burn at the end of the second. Throughout the cycle, Lauridsen blends the stylistic qualities of early madrigals with his own contemporary harmonies, including his signature “fire chord”: a minor triad with an added second, which recurs throughout the cycle.

Deep River
In this arrangement of the spiritual “Deep River” by Harry T. Burleigh, we turn from the potential danger of water to its spiritual significance. Though the origins of the song are unknown, Burleigh learned many spirituals from his grandfather who had once been enslaved. Burleigh’s arrangements of the tune for both chorus and solo voice were published in 1916 during his flourishing career as a composer and soloist in New York City; it is largely these arrangements that have made the song still so beloved and recognizable today.

Weep, O Mine Eyes
We remain with the element of water with this dark, melancholy madrigal by John Bennet. Here, however, we focus on seemingly innocuous tears. Their owner, looking to curtail his torment, begs his tears to grow as treacherous as the sea and thus end his life. Bennet composed the piece as an homage to John Dowland, a Renaissance composer known for his melancholy songs such aslike “Flow My Tears.” Similar to today’s other madrigals, Bennet’s piece employs text painting through lines that literally swell along with the tears.

Kasar mie la gaji
Water is starkly absent from Venezuelan composer Alberto Grau’s dramatic composition––instead we focus on the earth. The single repeated line, “Kasar mie la gaji,” loosely translates from the Hausa language of the African Sahel region to “The earth is tired.” In a quasi-minimalist style, Grau repeats the text over sections of repetitive phrasing, with a driving sense of rhythm throughout. The piece’s dissonance and vocal effects—including sighs and slurs—vividly depict the harshness of life in the world’s largest desert. And despite the distance and difference of the Sahel, this message applies to all our lives, as Grau wrote the piece as an environmental rallying call.

Euroclydon
William Billings, largely regarded as the father of American music, takes us on a musical journey through a storm of Biblical proportions. Here we experience the dangerous side of water and air as the sea and wind torment the poor brave sailors. Listen as the agitation of the music grows with that of the sea and the sailors and then finally calms down as the storm and the song end with grateful, hymn-like phrases.

At the Round Earth’s Imagined Corners
John Donne’s dramatic poem, set here by contemporary American composer Williametta Spencer, paints the scene of Judgment Day. As in “Euroclydon,” the elements––in this case, floor and fire––in the hands of a higher power bring destruction to humankind. The poem’s speaker brazenly calls for the Last Judgment, only then realizing that he may not yet merit a heavenly pardon. Listen as the music’s character changes from bold trumpeting to meek supplication.

Come gentle zephyr
English composer William Horsley was known for his glees, which were a cappella pieces composed for men’s singing clubs in the eighteenth and nineteenth centuries. The texts were often idyllic, like “Come gentle zephyr,” so that they could be sung in the delicate company of women. Many editions of the score mysteriously attribute the text to Raunie, but the poem is identical to one that appears in the comic opera libretto The Prude, written in 1777 by Irish author Elizabeth Ryves. The speaker here appeals to a zephyr, named for Zephyrus, the Greek god of the west wind. In traditional mythology, Zephyrus serves Eros; our suitor therefore hopes the gentle wind will carry his sighs to his beloved’s ear.

Jerusalem Luminosa
Innovative Minnesota-based composer Abbie Betinis is a favorite of the Chestnut Street Singers. In “Jerusalem Luminosa,” the element of light represents peace. Though one might expect a piece about peace to have a gentler, placid sound, here the two voice parts intertwine, playing off one another with occasional dissonance. Betinis explains that she presents here “another vision of true peace: not a peace that pacifies, but one that engages in the act of peace-making––of compromise, and of joy in collaboration.”

Ecco mormorar l’onde
Claudio Monteverdi’s importance to music is difficult to overstate: he is regarded as the father of modern opera, his work marked the transition from the Renaissance to the Baroque period, and most importantly to our purposes, he was a prolific composer of madrigals. He composed nine books of madrigals; our selection today comes from his second volume. Monteverdi’s work and that of his contemporaries provided the inspiration for Lauridsen’s pieces, and here the text painting referenced in Madrigali is abundant. The poem beautifully describes the rising dawn, and Monteverdi’s music exquisitely brings it to life. Our voices paint the murmuring waves, the singing birds, and the golden light upon the mountain. Monteverdi’s work not only inspires many composers but is also a pleasure to experience.

Tango to Evora
Canadian singer-songwriter Loreena McKennitt originally wrote “Tango to Evora” for the soundtrack to The Burning Times, a 1990 Canadian feminist documentary on the witch trials in early modern Europe. McKennitt’s version features harp and wordless vocals; this choral arrangement maintains the sultry rhythms and gradual build of the original. This is a mournful tango, commemorating the more than 60,000 people, mostly women, who were murdered during the Great Witch Craze. Like Morley’s “Fyer fyer,” “Tango to Evora” evokes images of flames, and the piece’s sensuality leaves us with a sense of yearning.

Northern Lights
Composer Ola Gjeilo was born in Norway but has made his home in New York since 2001. He composed “Northern Lights” while on a wintertime visit to Norway, during which he found himself reflecting on his newfound love for American life and the strange sense of feeling like a foreigner in his native land. Gjeilo’s use of a text from the Song of Songs grounds his longing in physicality on a human scale, while the evocative title draws our thoughts to the wider heavens. Like the composer’s sense of home, the aurora borealis is both familiar and foreign, sweet but “terrible” in its beauty. The music echoes this feeling, merging the familiar with the ever-changing. At the end, as the aurora fades into the cold, black sky, the music fades faster than we expect—as do so many other fleeting moments.

Blow, Blow, Thou Winter Wind
Composer Michael John Trotta, now based in Virginia, previously lived in the Philadelphia area after studying and teaching at Rowan University. His setting of Shakespeare’s “Blow, Blow, Thou Winter Wind,” from As You Like It, paints the scene of a growing winter storm, using our voices to musically and literally imitate the wind. Even the harshness of nature’s wrath, however, cannot compare to humankind’s cruelty to one other. The speaker of the poem, Amiens, is the attending musician to the court of Duke Senior, whose members have been exiled from their rightful court and are living in the forest; his bitterness towards his fellow man is perhaps understandable. Nonetheless, Amiens intersperses his commentary with a rollicking–if sly–wintry carol. This juxtaposition of the elements and emotion reminds us of our own ability to influence the world around us.


View Event →